Николай Слепаков предлагает Вам запомнить сайт «Эксклюзив»
Вы хотите запомнить сайт «Эксклюзив»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Мир, Любовь и Благополучие - всем живущим на планете Земля!

Троей именуют и эту местность.

развернуть
 Троей именуют и эту местность.

Troia et huic loco nomen est - Троей именуют и эту местность.

 

"Обстоятельства сложились так, что Антенор с немалым числом энетов, изгнанных мятежом из Пафлагонии и искавших нового места, да и вождя взамен погибшего под Троей царя Пилемена, прибыл в отдаленнейший залив Адриатического моря и по изгнании евганеев, которые жили меж морем и Альпами, энеты с троянцами владели этой землей.

Место, где они высадились впервые, зовется Троей, потому и округа получила имя Троянской, а весь народ называется венеты."

"Эней, гонимый от дома таким же несчастьем, но ведомый судьбою к иным, более великим начинаниям, прибыл сперва в Македонию, оттуда, ища где осесть, занесен был в Сицилию, из Сицилии на кораблях направил свой путь в Лаврентскую область."

Ab Urbe Condita

На одной из старинных карт Троя обозначена на Тибре. Ну, да, скажете вы, известно, что там в поисках новой родины причалил Эней. А вдруг все не совсем так?

На другой старинной карте в Италии всплывает и Итака, родина Одиссея. Ну, да, скажете вы, это он там с друзьями останавливался на Ithacesis Insulae для пополнения припасов у жителей близлежащего городка Пиццо, бывшей древнегреческой Напитии. А в 1815 году там казнили Иоахима Мюрата. И вообще эта итальяанская Итака в 1700 году, видимо устав ждать возвращения Одиссея, вместе с Пенелопой погрузилась в пучину Тирренского моря.

Шуточная поговорка: "В Греции - все есть", не так уж и далека от истины. Если принять во внимание, что древняя великая Греция, Magna Grecia, находилась в Италии. Может стоит пристальней присмотреться к итальянскому "сапогу" на пример поиска легендарных мест событий "Иллиады" и т.п?

В Италии существует немало городов, которые согласно преданиям, были основаны героями Троянской войны, как ахейцами, так и троянцами.

А́ргос (греч. Άργος) — город в Греции в Пелопоннесе.

Диоме́д (др.-греч. Διομήδης) — в древнегреческой мифологии сын этолийского героя Тидея и дочери Адраста Деифилы, мифический царь Аргоса.

После Трояснкой войны Диомед Тидид поселился в Италии, выстроил у Ионийского моря город Аргос.


Куда ни плюнь...

Сульмона - основатель Солим Фригийский;
Васто - тот же Диомед;
Падуя - Антенор;
Петилия - Филоктет;
...

В Италии, в Лацио, проводил свой отпуск в объятиях Цирцеи и Одиссей (побережье Одиссея (La Riviera di Ulisse) на Тирренском море).

Получается, что все троянские герои эмигрируют в Италию и тихой сапой создают копию Греции - Великую Грецию? И куда смотрели туземцы?


Согласно греческой традиции, Эней после падения Трои никуда не переселялся, а остался в Троаде. Известно также, что Эней почитался этрусками.

"С течением времени было совершенно забыто замечание Г.Б. Нибура, что троянская легенда сложилась на местной почве, а не пришла в Рим через греческую литературу <30>. Кардинали <31> не сомневался в легендарности сложившегося в эпоху Августа рассказа о прибытии Энея в Италию. Но Альфельди в книге «Троянские предки римлян» <32> привел археологические доказательства, что эта легенда возникла до распространения греческого влияния в Риме III — II вв. до н. э. Ф. Бёмер посвятил ей книгу «Рим и Троя» <33>. Возражая Ж. Берару, считавшему сказания о скитаниях Энея отражением пеласгического движения на запад, и Ж. Перре, видевшего в них римское творчество III в. до н. э., Бёмер показал ранние, связанные с Этрурией корни саги. Он обратил внимание на находку Джильоли в Вейях статуэтки Энея, несущего отца Анхиза, которая не может быть датирована позднее начала V в. до н. э., на хранящийся в Парижской национальной библиотеке скарабей VI в. до н. э. с изображением Энея с Анхизом, держащим круглую цисту, на греческие вазы с аналогичным изображением, датированные 530 — 500 гг. до н. э., обнаруженные в этрусских городах собственно Этрурии, Кампании и Северной Италии. Топографические и лингвистические данные, по мнению Бёмера, также ведут исследователя в направлении Этрурии. Так, название местечка Троя в Южном Лации, как и в Северной Италии, — доиндогерманское, т. е. доиндоевропейское, а значит, восходит ко времени ранее VI в. до н. э."

 

И вот, что еще интересно:

 

"Дионисий (I, 73) воспроизводит рассказ сицилийского историка Антиоха Сиракузского: в отдаленной древности, когда состарился легендарный царь Итал, в Южной Италии стал править Моргет. К нему прибыл беглец из Рима по имени Сикел. Дионисий полагает, что у Антиоха Сиракузского речь шла о каком-то другом древнем Риме, существовавшем еще до Троянской войны. Но сиракузянин мог под Римом подразумевать не определенный, расположенный в далекой местности город, а место, где потом возник и существовал современный ему Рим."
http://www.sno.pro1.ru/lib/mayak/index.htm

Речь идет о следующей цитате из ЛЕГЕНДА ОБ ОСНОВАНИИ РИМА
(Дионисий Галикарнасский, Римские древности, I, 72-73), Перев. В. С. Соколова.

"Если же кто-нибудь захочет заглянуть глубже в прошлое, то обнаружится, что существовал еще третий Рим, раньше двух последующих, основанный до прибытия Энея и троянцев в Италию. И написано это не у какого-нибудь случайного историка, или из новых, а у Антиоха Сиракузского, о котором я упоминал и раньше. Он пишет, что когда в Италии царствовал Моргет (а Италией называлась тогда приморская земля от Тарента до Посейдонии), пришел к нему беглец из Рима. Именно он говорит: «Когда Итал состарился, воцарился Моргет; к нему пришел какой-то человек, беглец из Рима, по имени Сикел». Согласно этому Сиракузскому историку, обнаруживается, следовательно, какой-то древний Рим, существовавший еще раньше троянских времен. Однако находился ли он на том самом месте, на котором стоит великий город в настоящее время, или существовало какое-либо другое место с таким же названием, это он оставляет невыясненным, и я сам не могу этого разрешить."

А ведь Дионисий - современник Юлия Цезаря и канонический автор традиции! Пусть и не без "капли дегтя".

"Критики Дионисия замечают, что автор в своем сочинении предстаёт более ритором, искусным оратором, чем историком. В угоду гладкому повествованию Дионисий подгоняет факты, и может быть даже придумывает их. Тем не менее его сочинение содержит много ценной информации по ранней истории и государственному устройству Древнего Рима." - ВИКИ

Не исключено, что италийский Рим и есть легендарная Троя, само тройственное имя которого могло означать тройственный союз племен: тусков, сабинов и латинян, на пересечении границ которых и был основан столичный город Троя (позже Рим).

Andreas Tschurilow


Опубликовано 04.02.2015 в 12:06
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
сергей water
сергей water 4 февраля 15, в 13:12 1. Историю покорения Трои писал Дит, грек, и Дарий, а по другим Дарет, фригиец. Оба они были личными свидетелями этой битвы и оба утверждают, что Трояне не знали греческого языка во время пристания к Берегам их Язона. Этим ясно определяется, что Трояне не греческого племени. По сказанию тех же летописцев, Трояне называли Греков зверонравными; этим свидетельствуется, что просвещение Троян было выше такового же у Греков. Впрочем, это последнее мнение подтверждается еще и тем, что Троянам известны уже были живопись, механика, музыка, комедия и трагедия, когда Греки знали одну только грабительную войну, ее зверство и хитрости.
2. По новейшим исследованиям языка, на котором написана Илиада, он не составляет одного чистого греческого наречия, а распадается на семь разных говоров. Ужели же мифический Омир писал свою Илиаду на семи наречиях? Можно допустить, что автор, пишучи на одном каком-либо наречии избранного им языка, выхватывает из других наречий того же языка несколько слов; все мы поступаем подобно этому, и в русском слове нередко употребляем славянский, малороссийский, польский и других наречий слова; но это отдельные слова, а не отдельные фразы, не отдельные куплеты и неотдельные песни или главы целого сочинения. Представьте себе, каково было бы русское сочинение, в котором бы вы нашли отдельные главы на великорусском, на белорусском, на малороссийском, на польском и некоторые еще и на других славянских наречиях? Не сказали ли бы вы, что это отнюдь не одного лица сочинение, а перевод отрывками, по главам, иностранного сочинения на славянские языки? Находя это явление в Илиаде, и мы вынуждены сказать, что оригинал ее написан был не на греческом языке, а переведен отдельными главами на семь греческих наречий; и что Ликург, собрав эти переводные отрывки в семи разных городах греческих, составил из них, как только возможно было, одно целое. В последствие времени, когда уже забыты были имена переводчиков, каждое наречие в сборной Илиаде нашло своих партизанов в каком-либо городе, оспоривавших месторождение творца ее, тогда как в сущности тот город был только месторождение перевода одного отрывка из всего творения. Да и не мудрено было забыть не только имена переводчиков, но и то, что эти главы были переводные; ибо по прошествии уже трех сот лет от события собраны были эти отрывки. Отнести это сочинение к позднейшему времени также нельзя, ибо изложение в нем подробностей события свидетельствует и о современности его самому событию. - А что относится до спора семи городов о месторождении автора, то он, при изложенных нами обстоятельствах, весьма естествен, ибо каждый из претендующих городов читал в Илиаде одну или две главы, написанные на чистом его наречии, и потому возбуждавшие притязание на собственность.
3. Упомянутые историки пишут, что в Трое были отдельные улицы для каждого мастерства, как, например, бронная, котельная, таганная, кожевенная, рогожная, кошельная, усмарьная (что значит на малороссийском языке сапожная) и пр. То же самое мы встречаем в древних больших городах русских; возьмем для образца Москву; в ней мы находим улицы или бывшие отдельные слободки промышленников с подобными названиями: так, вы видите бронную, котельники, таганку, кожевники, рогожскую, кошели, сапожки, а также сыромятники, звонари и проч.
4. Диана была богинею охоты у Троян, что подтверждает троянский жрец Колхас, советовавший грекам принесть ей жертву для получения победы. У современных Троянам Скифов и у позднейших их потомков - Славян богиня охоты была под тем же именем. Греки же называли ее Артемидою; Эней перенес славянское ее название в Италию. Но если Грек писал Илиаду, то отчего же он не назвал свою богиню греческим ее именем? Оттого, что во время падения Трои не было у Греков ни Дианы, ни Артемиды.
5. Бальзамирование трупов было известно и употреблялось, кроме Египтян, только у Скифов и Троян. У Скифов целый год возили по всему государству набальзамированный труп их царя; у последних тело Гектора также было набальзамировано и помещено в сидячем положении на все время печальной церемонии, до совершения по нем славянской тризны.
6. Историки Фригии и Илиада повествуют, что у Троян был обычай рыданий по усопшим и за гробом шли обыкновенно плакальщицы с распущенными волосами, сопровождая покойника рыданием и причитаниями. Этот обряд существует у нас на Руси и по сие время между черным народом, всегда долее горожан сохраняющим обычаи предков своих.
7. Мы писали в 1-м выпуске, что в числе сыновей Приама двое носили славянские имена; это Троил и Дий; но оказывается, что его же сыновья Самбор и Парис носили также славянские имена, ибо Самбор повторяется неоднократно в числе князей венедских, моравских и хорватских, а Парис должен быть Борис, ибо древние Славяне хотя и имели особую букву б, но и буква n была двоякая, твердая и мягкая, ибо древнее славянское б выражалось знаком L, а древнее n знаками J , как видно из памятников, не мудрено было грекам перемешать и знаки эти и по сходству произношения их, принять одну вместо другой. Кроме того, греки не имеют в своем алфавите буквы, соответствующей в произношении славянскому б. При всем том Борис (борись) было, вероятно, эпитетное прозвание сына Приямова, ибо его звали и Александром, как пишут о том историки. А что греки написали Пари; вместо Пористо весьма естественно, ибо и самые Руссы писали прежде вместо Россия Рассия (1600 г.). Должно думать, что это эпитетное прозвание дано Александру в то время, когда греки требовали возвращения похищенной им Елены, Трояне же советовали ему бороться в этом деле, т.е. не соглашаясь на словах с Греками.
8. Приям назывался прежде Лаомедонтом; Трояне, по выкупе его из плена у Геркулеса и, приняв снова в цари свои, назвали его Приям (приемленный, принятый).
9. Руссы во время осаждения Трои были союзниками Троян, ибо Антиф (Антип, Antyphos) привел Русь к Троянам; он начальствовал 30-ю кораблями, с народами из Nisyros, Karpathos, Kasos, и Ros, т.е. Нижанами-Руссами, Хорватами, Казями (Казарами) и Русью. По теории вероятия при соображении всех выше прописанных обстоятельств не должно ли счесть их за соплеменников Троян?
10. Дополним к этому, что италийский надгробный памятник Энея ясно говорит, что Трояне были Руссы. Скандинавские предания, разобранные нами в 4-м выпуске, также утверждают связь славяно¬русского севера с Троянами; кроме того, многие Франки доказывали, что они выселенцы из Трои; в числе их франкский герцог Оттон и брат его Бруно впоследствии Папа, Григорий V, утверждали происхождение свое из Трои. А как Франки же построили и город Руссилион, то самое название города свидетельствует, что он построен был Руссью Илионскою. Но кроме этого в пределах нынешней Франции, на прежних местах жительства франков, вы найдете еще очень много местностей и городов, носящих славяно-русские названия, как, например, монастырь, известный в 10 веке под именем Родняк ныне Renaix ou Rousse, и много тому подобных, приведенных нами в 4-м выпуске. С чего взято в названии монастыря придаточное Rousse мы предоставляем обсудить самому читателю, наши же дальнейшие об этом предмете пояснения помещены будут в следующих выпусках.
Заметим здесь, что не одни мы признаем Троян за Славяно-руссов, еще в прошлом столетии Р. Ch. Levesque (род. 1736) доказывал, что Латины обязаны Славянам корнями своих слов и предки Латинов и Славян слишком рано, т.е. до происхождения от них Троян и Венетов, разделились.

Егор Классен - "Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и Славяно-Руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова".
Текст скрыт развернуть
2
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 1
Комментарии Facebook